And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Le due mogli di Davide, Achinoàm di Izrèel e Abigail, gia moglie di Nabal da Carmel, erano state condotte via
It's two o'clock in the morning.
Sono le due del mattino. - Lo so.
There's two more wrecked speeders back there.
Là dietro ci sono altri due speeder a pezzi.
That's two strikes for you, Dubov.
Dubov, è già la seconda volta.
We got one, there's two sharks left and you and the doc are doing a little bathroom love.
Uno è morto, ne restano due... e tu e la dottoressa vi fate la dichiarae'ione in bagno.
I tell you, it's two black guys work out of a pawnshop on Smith Street.
Te I'ho detto, sono 2 neri che lavorano in un banco di pegni sulla Smith Street.
Seeing as there's two of us, a gentleman would give us a pair of pistols.
Visto che siamo in due, un gentiluomo ci darebbe un paio di pistole.
He's two floors below you, corner office.
È due piani sotto di te, nell'ufficio nell'angolo.
I believe that's two points from Great Falls, Mr. Nelson.
Bisognerà togliere due punti alla Great Falls, signor Nelson.
My Norbit is always telling me there's two kinds of women, big old good ones and good old big ones.
Norbit dice che ci sono due tipi di donne: Quelle grosse e belle e quelle belle e grosse.
There's seven of us, and there's two of them, and when everything's done, I'm gonna come back and get you.
E, quando sarà finita, tornerò indietro a prenderti.
Now, Maria, there's two extra for supper tonight.
Maria, ci saranno due persone in più a cena.
There's two ways this can go.
La faccenda puo' andare in due modi.
There's two sides to that coin, Jim.
Ci sono due facce della medaglia, Jim.
There's two fatalities and a lot of blood.
Ci sono due vittime e un sacco di sangue.
It's two meals a day from now on, not three.
D'ora in avanti sono due pasti al giorno, non piu' tre.
It's two blankets and a pair of socks.
Sono due lenzuola e un paio di calzini.
If it's two phones on a smaller network?
O fossero 2 cellulari di una rete privata?
Next morning, there's two cops at my door.
La mattina dopo, avevo la polizia alla porta.
There's two in the room on the other side.
Nella stanza sull'altro lato sono in due.
There's two sets of prints here.
Ci sono due tipi di impronte.
That's two you owe me, junior.
Sei doppiamente in debito con me, giovane.
Well, there's two ways of looking at it.
Guarda che però puoi fare due cose.
And now we think there's two other cipher keys.
E ora crediamo ci siano... altre due chiavi crittografiche.
At a full gallop, it's two days to the capital.
A briglie sciolte sono a due giorni dalla capitale.
Um, I think there's two of them, but I only have the name and description for the one.
Credo che siano in due, ma ho il nome e la descrizione di uno solo.
There's two kinds of people in this world.
Ci sono due tipi di persone al mondo, chi è pronto a tutto per avere ciò che vuole
It's two weeks, judging from the rate of decomposition.
È qui da due settimane, considerando la decomposizione.
There's two of us and one of you.
Noi siamo due... e tu sei da solo.
There's two behind me and one at the northeast exit.
Due dietro di me e uno all'uscita nord-est
There's one in Lancaster next week, there's two in Dover the week after.
Ce n'è uno a Lancaster tra una settimana e due a Dover quella dopo.
It's like there's two of me.
E' come se ci fossero due me stesso.
Oh, my God, there's two of them.
Oh, mio Dio. Ora ce ne sono due.
It slunk away saying it became clear regulators wouldn't approve a merger of the US's two dominant stock exchanges.
I portavoce hanno detto che è chiaro che i regolatori non approverebbero mai una fusione delle due borse valori di riferimento degli Stati Uniti.
There's two sets of tracks right here.
Ci sono due serie di impronte qua.
I don't think she's lying, but I think there's two sides to every story.
Non penso che menta, ma penso che ci sono due lati in ogni storia.
SK: It's two fifth-grade classes and two seventh-grade classes.
SK: Sono due classi di quinta e due di seconda media.
If you want coffee, you have to pay for it yourself, it's two euros 50.
Se volete il caffè ve lo dovete pagare da soli.
The door swings open, and the voice says, "Come in, for there is no room in this house for two I's, " -- two capital I's, not these eyes -- "for two egos."
La porta si spalanca e la voce dice Vieni dentro, poiché non c'è spazio in questa casa per due "Io", per due I maiuscole, cioè per due "ego"
Here's two different futures that I invite you to contemplate.
Ecco due diversi futuri possibili che vi invito a prendere in considerazione
3.6820769309998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?